Опубликовано: 17 май 2018 г.

Карта с буквальным переводом названий всех стран мира появилась в интернете.


Эту карту составили сотрудники компании Credit Card Compare.

Они проделав огромнейший труд, так как им пришлось напрямую заняться этимологией – наукой о происхождении слов, а в данном случае – истоками происхождения названия той или иной страны (esoreiter.ru).
А эти названия, очень далеки от тех, которые мы привыкли слышать, то есть от чисто символических. Например, мы все знаем, что есть такая страна в Европе - Испания. Но, как оказывается, буквально это слово переводится, как «Страна множества кроликов». Или возьмем Польшу – «Страну полей», Италию – «Страну молодого скота», Украину – «Страну у края» (наверное, имеется в виду: у края России). Кстати, Чили – это тоже крайняя (самая крайняя) страна – «Там, где кончается Земля».

Удивительные, во многих случаях познавательные истинные названия стран мира позволяют заглянуть в их историю, соприкоснуться с географическим расположением той или иной территории, познакомиться с местными обычаями многих народов и даже столкнуться с тем, что некоторые имена государств возникли из-за ошибок, которые допускали картографы.




Автор публикации: Снежана Аэндо
Просмотров: 71 658
Комментарии
Им, этим труженикам, что, делать нех.р? "Росссия - страна русов"... ДБЛ БЛД!!!

Добавить комментарий!

Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Код:
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Введите код:
код вконтакте
код фейсбук
по просмотрам по комментариям